Multilingualism on the Internet – Pre 09 2022: Difference between revisions

From EuroDIG Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:


== Format ==  
== Format ==  
Pre-events should give the opportunity to create synergies with 3 rd parties i.e. Dynamic Coalitions, Partners. No session principles apply. They are held on day zero in parallel to setting up the venue for EuroDIG. We provide limited technical support.
The session will be composed of a brief introduction by speakers after which questions and answers will follow.


Let us know here what you want to do.
== Further reading ==


- the [https://en.unesco.org/idil2022-2032 International Decade of Indigenous Languages 2022-2032]
- the [https://en.unesco.org/idil2022-2032 International Decade of Indigenous Languages 2022-2032]
Line 21: Line 21:
- [https://www.unesco.org/en/communication-information/multilingualism-linguistic-diversity?hub=370 UNESCO and Multilingualism and Linguistic diversity]
- [https://www.unesco.org/en/communication-information/multilingualism-linguistic-diversity?hub=370 UNESCO and Multilingualism and Linguistic diversity]
- [https://www.arcticpeoples.com/sagastallamin-un-language-decade Telling the Story of Arctic Indigenous Languages exhibition in 2019, and updated in 2020]
- [https://www.arcticpeoples.com/sagastallamin-un-language-decade Telling the Story of Arctic Indigenous Languages exhibition in 2019, and updated in 2020]
- [https://www.twitter.com/EuroDigitalLang Euro Digital Language Campaign]
 
== Speakers ==
- Nigel Hickson
== Moderator ==
== Topics ==
- The lack of sociocultural representation for indigenous peoples online
- vulnerabilities, including safety among user groups whose languages are not dominant online


== People ==  
== People ==  

Revision as of 18:14, 23 May 2022

20 June 2022 | 11:15 - 12:45 CEST | SISSA Main Auditorium
Consolidated programme 2022 overview / Day 0

To follow the current discussion on this topic, see the discussion tab on the upper left side of this page


Final title of the session: Please send the final title as early as possible, latest until to wiki@eurodig.org. Do not edit the title of the page at the wiki on your own. The link to your session may otherwise disappear.

Working title: Multilingualism on the Internet
Proposals: #6 #28 (#57)

You are invited to become a member of the session Org Team! By joining a Org Team you agree to that your name and affiliation will be published at the respective wiki page of the session for transparency reasons. Please subscribe to the mailing list to join the Org Team and answer the email that will be send to you requesting your confirmation of subscription.

Session teaser

At the start of the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032, the question of multilingualism online, especially from the perspective of internet governance, rings louder. While the internet was conceived to be a great equalizer providing unfettered access to information for people worldwide, much of the information available online are in dominant languages, creating gaps in access for indigenous peoples and other minority language users to embrace the full potential of the internet. The session on Multilingualism on the Internet will explore the role of the internet in promoting linguistic diversity. The session will also delve into the issue of multilingualism in the infrastructure of the internet, as well as other barriers that impede a truly multilingual internet. To achieve an equitable Internet, efforts have focused on the language of Domain Name Systems and other hierarchical structures that piece the internet together. But while there is a critical need to address the multilingualism of the internet protocol suite and resolve the problem of the lack of linguistic diversity at its core, what about the other barriers that hinder meaning access to the internet for users of such languages? A truly multilingual Internet is about giving a voice to people in their own languages, which provides them with all the possibilities of participating online, producing knowledge and occupying spaces. The session will thus inquire into the challenges that limit the meaningful participating of non-dominant language users in the internet, while looking look at the role of Europe in facilitating solutions that can bring forth a truly global Internet.

Format

The session will be composed of a brief introduction by speakers after which questions and answers will follow.

Further reading

- the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032 - the Recommendation concerning the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to Cyberspace - UNESCO and Multilingualism and Linguistic diversity - Telling the Story of Arctic Indigenous Languages exhibition in 2019, and updated in 2020 - Euro Digital Language Campaign

Speakers

- Nigel Hickson

Moderator

Topics

- The lack of sociocultural representation for indigenous peoples online - vulnerabilities, including safety among user groups whose languages are not dominant online

People

Please provide name and institution for all people you list here.

Focal Point

Focal Points take over the responsibility and lead of the session organisation. They work in close cooperation with the respective Subject Matter Expert (SME) and the EuroDIG Secretariat and are kindly requested to follow EuroDIG’s session principles

Organising Team (Org Team) List Org Team members here as they sign up.

The Org Team is a group of people shaping the session. Org Teams are open and every interested individual can become a member by subscribing to the mailing list.

  • Roberto Gaetano
  • C.A.Afonso
  • Nicolas Fiumarelli
  • Alève Mine
  • Narine Khachatryan
  • Nigel Hickson
  • Fotjon Kosta
  • Alberto Masini
  • Eddie Avila

Key Participants

Key Participants are experts willing to provide their knowledge during a session – not necessarily on stage. Key Participants should contribute to the session planning process and keep statements short and punchy during the session. They will be selected and assigned by the Org Team, ensuring a stakeholder balanced dialogue also considering gender and geographical balance. Please provide short CV’s of the Key Participants involved in your session at the Wiki or link to another source.

Moderator

The moderator is the facilitator of the session at the event. Moderators are responsible for including the audience and encouraging a lively interaction among all session attendants. Please make sure the moderator takes a neutral role and can balance between all speakers. Please provide short CV of the moderator of your session at the Wiki or link to another source.

Remote Moderator

Trained remote moderators will be assigned on the spot by the EuroDIG secretariat to each session.